news-details

المنغرسون في الأرض: مجموعة قصّصية للأديب محمّد علي طه مترجمة الى العبريّة

صدرت عن دار نشر "عخشاف" הוצאת עכשיו في مدينة تل أبيب مجموعة قصص مختارة للأديب القاصّ محمّد علي طه مترجمة الى اللغة العبريّة بعنوان " المنغرسون في الأرض" הנטועים באדמה وتحتوي على قصص من مجموعاته القصّصية مثل: الشتيمة، البيت الآخر، المنغرسون في الأرض، وردة لعيني حفيظة، الاستثناء والقاعدة، عائد الميعاريّ يبيع المناقيش في تلّ الزّعتر وعلى فصلين من كتاب "نوم الغزلان". وكتب النّاقد المعروف بروفيسور جبريئيل موكيد مقدّمة للمجموعة تطّرق فيها الى الشّكل والمضمون في قصص طه وأهميّتها ومستواها الفنيّ الرّاقي.

وأمّا النّاقد المعروف بروفيسور نسيم كلدرون فقد كتب في تظهير المجموعة بأن كلّ قصّة من هذه القصص يوجد فيها شيء من نوم الغزلان فالغزالة كما تعرفون تنام وعيناها يقظتان، ووالد الرّاوية في احدى القصّص كان بعد أن سُلِبَت أرضه ينام وعينٌ يقظة والأخرى نائمة، وهكذا كتب أديبنا هذه القصّص عينٌ يقظة تجاه الفقدان والحرب وعينٌ مغمّضة تتجّه الى الحلم والمستقبل الانسانيّ.

وتزّين الغلاف الأماميّ للمجموعة لوحة رائعة هديّة من الفنّان العكّيّ المعروف وليد قشّاش.

أخبار ذات صلة

إضافة تعقيب