المقهى على حافة الريح | د. فؤاد خطيب

A+
A-
وصف الصورة غير متوفر

كتبت تواسيني بموت أخي الكبير وتعزي خاطري الذي انكسر وقد حرقها الشوق والوجد بعد أن جعلت الجائحة والموت أحوال عشق وحب غير عادي أصبح الان كالمستحيل. أنا هنا أحاول ترجمة أبعاد ما كتبت وأجمل كلام مواساة قرأته في حياتي.

"اشتقت وغلبني الشوق في هذا الشتاء الحزين. يموت الزهر كما تموت اللهفة في القلب يا غالي. الحياة لها ربيع واحد ومرج واحد من الأقحوان وغابة من الزيزفون والجلنار. الحياة تأخذه مني ومنك على حين غرة. نعم يسافر ربيع العمر كطير مهاجر عقد العزم أن تكون هجرته الأخيرة بلا عودة لأية مكان، نعم لن يعود وسيضيع في بحر النسيان والعدم ".

كتبت وأنا أتخيل حبها طائرا مهاجرا من قلبي الى جبل من جليد تجمدت في الحياة ألف ألف عام. "أنا قادم يا قرة عيني وملاذ روحي على عجل من أمري اليك، انتظر فقط لحظة الخلاص حاملا لك حرارة هذا العالم وتلالا من زهر الياسمين والنارنج أنثرها في عالمك فيغدوا ارجوانا فنيقيا بين تلال خضر ولجج زرقاء. نعم سأحمل اليك حرارة الدنيا تحرق كل حزنك ولهفتك وشوقك ورغبتك. لتأخذنا الجائحة أو الموت الى الجحيم الى لهب نوراني ارجواني راقصا من وجده وموته الى الأبد. انتظريني هناك في مقهى عرفناه معا هناك سابحا في الخضرة والغيم على ذالك اللحن الحزين. الحزن يا غادتي الجميلى أصدق آيات الحب وهو رفيق البعد والهجران وقلب هذا الكون الحزين".

 

الصورة: لوحات المقاهي لجوليان سوليه

قد يهمّكم أيضا..
featured

الشارع، اليوم، ليس خيارًا… بل واجبًا

featured
د جهاد حمداند
د جهاد حمدان
·2026-01-11 08:24:31

خسرتُ حمارا نبيلا ... لكنني سأربح معركة الحياة

featured
وهيبة زيادو
وهيبة زياد
·2026-01-11 08:02:36

الأرشيف العائلي الفلسطيني: ذاكرة لا تُقدَّر بثمن

featured
ترجمات الاتحادت
ترجمات الاتحاد
·2026-01-10 11:04:57

ولي نصر: لماذا موجة الاحتجاجات هذه المرة مختلفة بالنسبة لإيران ؟

featured

لا تبنى السياسات الصحيحة على معارف مبتورة

featured
صباح بشيرص
صباح بشير
·2026-01-10 06:49:15

"كأنّي لم أذهب بعيدا".. محمود درويش ورفاق الكلمة في ميزان الذّاكرة

featured
أسماء طنوسأ
أسماء طنوس
·2026-01-09 12:45:51

موشحات| أَلْعيدُ أَقْبَل

featured
رشدي الماضير
رشدي الماضي
·2026-01-09 12:43:34

بروميثيوس يسرق النار مرتين